在德語區的學校教育中,「政治教育」(politische Bildung)類似我國公民課,是非常重要的課程,在政治教育中,青年人學習了解民主政治運作、民主精神為何、如何成為群體的一員,未來得以民主公民...
-
-
我的單車是二手買來的70年代生產的Puch公路車,非常漂亮簡約的線條,我仍未成為人父前常常騎著它四處去,也有時間自己整理車子。第一次換車胎時,發現內胎是Semperit生產的,便對這家已有兩百年歷史的...
-
德語die Kirche im Dorf lassen字面意思是讓教堂留在村子裡,意思是:實事求是,看事情或做事情不要太過誇張。或者說,不要存不切實際的幻想。或者台灣人比較熟悉這樣的語調:不要太超過!...
-
這個路上廣告呼籲遛狗人士拿個袋子裝狗屎。Sackerl, Gackerl都是很奧地利特色的字彙。 字尾erl是奧地利的「小化詞」,也就是語言學說的Diminutivsuffix。 Beispiele:...
-
德語daheim是南德與奧地利的地區性德語,同樣說「在家」,德語區其他地方應該會說zu Hause。 因為我從巴伐利亞開始學習德語之路,所以對這個詞不陌生。但我以前在其他地方工作生活的經驗,沒有人在說...
-
奧地利司法部長Anna Sporrer及女性部長Eva-Maria Holzleitner正在研議,將性侵罪成立要件改為違反「同意原則」,意思是:合意性行為必須事先取得明確同意。 以往法庭在審理是否構...
-
德國經濟部長近日提出構想:德國人工作到70歲才退休。此說引發巨大爭議。 這是為了挽救目前岌岌可危的社會福利體制。現在愈來愈少人選擇全職工作,改採兼職,再加上少子化情形嚴重,德國向來仰賴「世代契約」以維...
-
奧地利德語schiach這個字很維也納,當地人常常講。意義蠻廣,意思是糟糕、不好、醜惡。這個負面字,喚起人不愉快的情緒。 這個廣告中,維也納地鐵局宣傳他們致力於整修地鐵建設,因為不想讓地鐵站那麼sch...
-
說到革命理論家Rosa Luxemburg,她最出名的、也最被人廣為引用的名句就是: 「自由永遠是異議者的自由」(Freiheit ist immer die Freiheit der Andersd...
-
德語Glumpert是巴伐利亞及奧地利的口語,有些地方可能寫成Klumpert,意思是廉價的、品質不好的東西。這個字只有單數,沒有複數型。 在奧地利標準報「維也納贈送:在此小雜物使人快樂」(̶...
-
(sich) aussetzen這個動詞,用在以下情境: 1.將自己置於某種危險或不快的情境中,可以是主動,但也可能是被動發生的。例句:Er setzte sich der Gefahr des Er...