德語

德語 sich aussetzen

(sich) aussetzen這個動詞,用在以下情境:

1.將自己置於某種危險或不快的情境中,可以是主動,但也可能是被動發生的。例句:Er setzte sich der Gefahr des Ertrinkens aus, als er schwimmen ging, obwohl er nicht schwimmen konnte.他不會游泳但仍去游泳,這使得他有溺水的危險。

2.接受某種事情或條件。例句:Das Unternehmen setzte sich den strengen Umweltauflagen aus, um eine Lizenz zu erhalten.這家企業接受嚴格環保標準檢驗,以獲得執照。

奧地利新聞報有篇報導,指出喜愛登山的奧地利人必須要面對氣候變遷導致山勢變化的危險,今年山難數目大幅增加。報導內就這麼寫著:Wer auf einen Gipfel steigt, der setzt sich immer gewissen Risiken aus, die es unten im Tal nicht gibt.登上頂峰的人總是處於某種谷底沒有的危險中。

蔡慶樺,對於德國思想、文化、語言、政治、文學、社會議題是著迷的閱讀者及書寫者,作品散見《天下》、《報導者》等各媒體,著有《維也納之心》、《德語是一座原始森林》、《邪惡的見證者》、《爭論中的德國》、《萊茵河哲學咖啡館》、《美茵河畔思索德國》,曾以《美茵河畔思索德國》一書入圍2019年台灣文學金典獎,並獲2020台北國際書展非小說類大獎;在獨立評論@天下的專欄文章曾獲第22屆、23屆人權新聞獎文字及印刷組評論優異獎(該獎項由香港外國記者會、國際特赦組織香港分會及香港記者協會合辦,以表彰亞洲區的卓越人權新聞作品)。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *