這句德語諺語很有趣:「Um den heißen Brei herumreden.」直譯是「繞著熱粥說話」,實際上意思是「拐彎抹角,不直截了當地表達」。它用來形容一個人不直接說重點,而是在話題周圍打轉。
如果你想幽默地提醒某人直說,不要兜圈子,可以說:「Hör auf, um den heißen Brei herumzureden!」——「別再拐彎抹角了!」
這句德語諺語很有趣:「Um den heißen Brei herumreden.」直譯是「繞著熱粥說話」,實際上意思是「拐彎抹角,不直截了當地表達」。它用來形容一個人不直接說重點,而是在話題周圍打轉。
如果你想幽默地提醒某人直說,不要兜圈子,可以說:「Hör auf, um den heißen Brei herumzureden!」——「別再拐彎抹角了!」
We use cookies to improve your experience on our site. By using our site, you consent to cookies.
Websites store cookies to enhance functionality and personalise your experience. You can manage your preferences, but blocking some cookies may impact site performance and services.
Essential cookies enable basic functions and are necessary for the proper function of the website.
These cookies are needed for adding comments on this website.
Statistics cookies collect information anonymously. This information helps us understand how visitors use our website.
Google Analytics is a powerful tool that tracks and analyzes website traffic for informed marketing decisions.
Service URL: policies.google.com (opens in a new window)