german text on pieces of paper
德語

德語 絕對的孤獨 mutterseelenallein

德語字mutterseelenallein,中文難以翻譯,直接的意思是「母親靈魂獨自一人」,用以描述絕對的孤獨狀態。

根據維基百科,mutterseelenallein是allein(獨自一人)的強化版,在19世紀時,這個字帶著非常強烈的情感,敘述孤獨、被放逐於社會之外的一種狀態。當代還是常常用這個字,但已經沒有那麼強烈的情感,只是在強化allein的感覺。

根據格林兄弟德語字典,還有另一個變形:mutterallein,但我從未看過有人這麼使用,也許只是幾百年前的用法。

蔡慶樺,對於德國思想、文化、語言、政治、文學、社會議題是著迷的閱讀者及書寫者,作品散見《天下》、《報導者》等各媒體,著有《維也納之心》、《德語是一座原始森林》、《邪惡的見證者》、《爭論中的德國》、《萊茵河哲學咖啡館》、《美茵河畔思索德國》,曾以《美茵河畔思索德國》一書入圍2019年台灣文學金典獎,並獲2020台北國際書展非小說類大獎;在獨立評論@天下的專欄文章曾獲第22屆、23屆人權新聞獎文字及印刷組評論優異獎(該獎項由香港外國記者會、國際特赦組織香港分會及香港記者協會合辦,以表彰亞洲區的卓越人權新聞作品)。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *