悲傷的肥肉 Kummerspeck

german text on pieces of paper

Kummerspeck

  • 意思: 這個字面意思是「悲傷培根」或「悲傷的脂肪」。它用來形容一個人因為情感上的痛苦(例如分手、壓力或寂寞)而過度飲食所增加的體重。
  • 為什麼有趣? 它是一個很典型的德語「複合字」,將兩個看似不相關的詞語結合在一起,創造出一個既生動又精確的新詞。它不僅表達了現象本身,還帶有一點點幽默感和自我解嘲的意味。
  • 構成:
    • Kummer: 悲傷、憂愁、煩惱
    • Speck: 培根、肥肉
  • 例句:
    • “Nach der Trennung hatte sie viel Kummerspeck angesetzt.” (分手後,她長了很多「悲傷培根」/因情緒性飲食而發胖。)
    • “Ich muss meinen Kummerspeck loswerden!” (我必須減掉我的「悲傷培根」!)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

error: Content is protected !!