
德語0815是一個很有趣的詞彙,意思是平凡無奇的東西,不值一提、平庸,德語維基百科這麼解釋:
Benutzt wird der Ausdruck im Sinne von „ganz gewöhnlich“, „nicht besonders“, „durchschnittlich“, „mittelmäßig“ oder „nicht erwähnenswert“. Unter Duden.de wird „bar jeglicher Originalität, persönlichen Note; auf ein alltäglich gewordenes Muster festgelegt und deshalb Langeweile oder Überdruss erzeugend“ angegeben.
這個用法的來源是一戰時候士兵使用的一款大量製造的機關槍,品質不穩定,因其型號及出產年份被稱為08/15。後來德語區便用Nullachtfünfzehn稱平凡中庸之物。
來看看報紙的標題例句:
- Küchenmaschine Bosch Serie 6 im Test: Nonplusultra oder Nullachtfünfzehn?(Bosch料理機器測試:是最佳選擇或者平凡無奇?)
- Optiker Wutscher: “Mit Nullachtfünfzehn-Brille wäre Elton John nicht Elton John”(Wutscher眼鏡行:「Elton John如果配戴平庸眼鏡,就不會是他了。」)